Thursday, January 13, 2011

Fable on fake Sour Grapes

Ἀλώπηξ λιμώττουσα, ὡς ἐθεάσατο, ἐπί τινος ἀναδενδράδος,
βότρυς κρεμαμένους,
ἠβουλήθη φαγεῖν αὐτούς ἀλλ' οὐκ ἠδύνατο..
ἀπομακρυνομένη δὲ πρὸς ἑαυτὴν ἔλεγεν:
" Ὄμφακές εἰσιν! ''
A fox being hungry, as she saw, on a climbing vine tree,
hanging grapes,
wished to eat them but she could not..
turning away she said to herself:
" Sour Grapes! ''

Wikipedia Multi-links on Aesop's Fable

Image-Links: images:
(Firefox eating IE - Archangel-Daemon, a deviant artist) (Leicester City F.C. aka the ''Foxes'',an East Mindland premierless looser team) (Fox and Grapes by Robert Bateman, a US-wild life artist)(''White grape on blue sky'' by Zaveqna, a Bulgarian photo-blogger shooting the unknown) (Fox and Grapes by Cappy Thompson, a US-glass-artist) (a fearless fox diving into the snow - www.innocentenglish.com) (sad fox) (haughty fox) (Sour Grapes by Sally Minker, a NY- art designer, 2nd version)

UP 
FOX
AND 
DOWN 
(..coming soon..)

Αισώπεια Στερνόγραφα: 
... ομφακίζω = έρχομαι πριν την ώρα μου, είμαι δριμύς,αυστηρός...
...ομφακίας, ομφακίτης οίνος = κρασί αβάρελο, από αγουρίδες, με υψηλή οξύτητα.
...εδώ το προτότυπο αλλά τις μικρές αλλαγές δεν τις έκανα 'γώ, υπήρχαν ήδη σ' ένα χαμένο πια βιβλίο δημοτικού του πατέρα μου απ'  τη δεκαετία του πενήντα, ονόματι ''εκλογαί'' (επιλογές). Τότε τα παιδιά κάναν αρχαία απ' το δημοτικό!! Τώρα ...δυσκολεύονται κυρία Κάρυα!
..βάζεις ψηλά.. το μύθο του Αισώπου!
..πηδάν τα καημένα μετά κόπου!
...μωρ' τί μας λες;;  μας έπρηξες τα χείλια!!
Sour Grapes! Περσινά Ξινά Σταφύλια!! 

43 comments:

dodo said...

Την αμφιβολία αν στ΄ αλήθεια τρώει σταφύλια η αλεπού την είχα από παιδί- γι' αυτό και μ΄ αρέσει αυτό το "That's stupid..." ;-)

(Εκείνο το παλιό μου σχεδιάκι όπου παραπέμπεις, είναι από τα αγαπημένα μου)...

Μιχάλης Μελιδόνης said...

..λες να 'ταν φευγάτος ο Αίσωπος;;

)))) ...''με ριξες
στην πισίνα, βράχηκα'' και
εδω "είπαμε εδώ θα μάθουμε
να μετράμε τα πρόβατα σωστά
".

..έπεσες στην πρώτη παγίδα! :-)

Red foxes are omnivorous!

και άμα πεινάς και
πέτρες τρως που λέει ο λόγος!

Πίνει η Αλεπού Νερό;; ναι.
Το Σταφυλι έχει νερό; ναι.

θα μου πεις ..ας έλεγε "Αλώπηξ διψώσα"

όταν πίνεις νερό, σου περνάει
η πείνα, αν έχεις παρατηρήσει.

και έχει 20% υδατάνθρακες,
μια χαρά. μπορείς εσύ να ζήσεις
μόνο με πρωτεΐνες και κρέας;;

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Α και το αγαπημένο σου και μου σκίτσο
που ελπίζω να το "δοδουλίσεις"
σύντομα...

λιγότερο σχέση έχει με τον Αίσωπο
και περισσότερη με τη Diana Ross!


FOX - UP - DOWN!

Upside down
Fox, you turn me
Inside out
And round and round
Upside down
Fox, you turn me
Inside out
And round and round!


Μιλάμε για μεγάλο σουξέ!

Ποιός Αίσωπος και παραμύθια...

Μιχάλης Μελιδόνης said...

O Dod try evens (2) and not (1) odds! :-)

ηλιογράφος said...

Ο πασίγνωστος μύθος σε ασυνήθιστη διήγηση!

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Δοδ αμέσως έπιασε τον αριθμό 2 ο Ηλιογράφος :-)

Συνεχίζοντας..το ερώτημα ..μα τρώει
η αλεπού σταφύλια ;;
μπορεί να φαίνεται εντυπωσιακό
(αφού δεν είναι γνωστή χορτοφάγος)
αλλά δεν είναι ουσιαστικό.

Αυτό που μου κάνει εντύπωση
είναι γιατί να υπάρχει
η αλεπού σε αυτό το μύθο
και όχι ο γάηδαρος ας πούμε
(που είναι και γνωστός βλαξ και χορτοφάγος)

Η αλεπού φημίζεται για την εξυπνάδα
/πονηριά της και όχι για την στρουθοκαμηλίζουσα κουτοπονηριά της. Άνετα θα μπορούσε με το μυαλό
της να βρει τρόπο να κατεβάσει
τα σταφύλια (εδώ πήρε του κοράκου
το κρέας, ονομάζοντας τον τενόρο)

Ε δεν μπορεί το ανθρώπινo εγώ να ανεχτεί ένα τόσο έξυπνο και επικίνδυνο ζώο, πρέπει ο εχθρός να
απεικονιστεί με αδυναμίες,
για να πάρουμε θάρρος :-)

αλεποφοβία
alepouphobia
vulpophobia :-)

ξι said...

Χμμ πολυ ευστοχο το πιο πανω σχολιο σου...

ξ.

υγ: Εγω παντως πιστευω οτι στη συγκεκριμενη περιπτωση βαρεθηκε να ασχοληθει &προτιμησε να βρει κατι ετοιμο μπροστα της. Καμια φορα μπορει να βαριεται και η αλεπου...γιατι οχι;; Εξαλλου οι εξυπνοι βαριουνται με καταστροφικες συνεπειες για αυτους και τους γυρω τους ...

dodo said...

Παρά την μυθική ωστόσο πονηριά, πολλές κατέληξαν γούνινος γιακάς γύρω από λαιμούς κομψών κυριών... :-(

Μιχάλης Μελιδόνης said...

((@Ξι))
αν μου έλεγες με ποιά λέξη εκφράζουν
οι Ισπανόφωνοι το spleen mood,
θα ξεβαριόμουν :-)
και αν έβρισκες και
από κανα Σπανιόλο καταραμένο,
σαν τον Μπωντλαίρ ποιητή, ποίημα,
θα ενθουσιαζόμουν :-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

((Dod))

((μην κλαίς τις αλεπούδες,
θα πάρουν εκδίκηση :-))
...:-(
)))))))))))))))))))))))))))))))))))

Even so you admire
..so odd of you..

Μετά από τόσο up - side - down
αφιέρωμα σε σένα,
περίμενα κάτι παραπάνω από
few lines,few colours,less words
...περίμενα να ανοίξεις
την καρδιά
και τα σεντόνια σου...
Μετά από τόση σχολαστική
πολιορκία στα σκαλοπάτια σου,
με πάνω από εκατό σχόλια σε
λιγότερο από δύο μήνες...
....μας φαντάζομαι σε τριάντα χρόνια γερασμένους
στο διαδίκτυο, εσύ αφηρημένα
να συνεχίζεις να ζωγραφίζεις,
και εγώ να σου τραγουδώ
στα παραθύρια σου:

Ὄμφαξ οὐκ ἐπένευσας·
ὅτ' ἦς σταφυλή,παρεπέμψω·
μὴ φθονέσῃς δοῦναι
κἄν βραχὺ τῆς σταφίδος!

Οταν ήσουν αγουρίδα,
δεν είπες το ναι,
σταφύλι όταν έγινες
με ξέχασες,
μην αρνηθείς τώρα
να μου δώσεις έστω λίγη σταφίδα!


((Ανωνύμου η θλίψη))

Υ.Γ.1
Μη με μαλώσεις που δεν
άντεξα πια και έφτασα
σε ακρότητες,
..αν θυμάσαι στα αθλητικά,
είχε πει για σε ο Γεωργουσόπουλος:
...ένα blog με θεατρικές σκηνές
και ιδιότητες!:)

Υ.Γ.2
..έχεις μετρήσει πόσες λέξεις
έχει το μεγαλύτερο σεντονάτο
σου σχόλιο; :-)

Υ.Γ.3

Η όμφαξ = αγουρίδα,το νεαρό κορίτσι

..ένα αντίστοιχο
λογοπαίγνιο-ποίημα στα νέα ελληνικά θα 'ταν
το παρακάτω με τίτλο:

"Στο αγόρι μου που γέρασε"

Όταν ησουν άγουρο φρούτο
δεν είπες το ναι,
άντρας όταν ωρίμασες,
με ξέχασες,
τώρα που γέρασες,
δώσε έστω λίγη κομπόστα!!
:-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

.......................................
Fox-up-down-Show must go on!
:-)

Πρίν λίγο μου έστειλε ο Μίμης Ανδρουλάκης

το παρακάτω e-mail:

''Αγαπητέ Μιχάλη

Χθες όπως τα 'πινα με τον Επιμενίδη στο Google Bar, σαν μαγνήτης με τράβηξε ο τίτλος του τρέχοντος πόστου σου.
Ηταν fake λοιπόν τα Sour Grapes και για αυτό σαν ώριμα φρούτα έπεσαν όπως ακριβώς το χαρτογράφησε η συνεργάτιδα σου..σαν αλεπού, έπιασε το επιμενίδειο υπονοούμενο.
Επειδή όμως προτιμάμε τον αριθμό δύο από το ένα, τη δισήμαντη απ' τη μονομερή ερμηνεία, ας μη μείνετε μόνο στους νοσταλγούς της Diana Ross.
Σύμφωνα με τους κανόνες του Target Marketing, για να πουλήσει ο δίσκος,πρέπει να μπάσετε και άλλους στο κόλπο, να βάλετε και
τον Νεύτωνα, και τους φυσικο-μαθηματικούς της μπλογκόσφαιρας.
Ο σωστός τίτλος λοιπόν είναι FOX UP DOWN IN GRAPITY!

Να 'σαι καλά και καλές πωλήσεις.

και του απαντώ : Ω Δάσκαλε, που να φανταστώ εγώ των θεωρητικών επιστημών, τέτοιας βαρύτητας υπονοούμενο; Σε ευχαριστώ για
το δώρο σου, το παίρνω ευλαβικά στα χέρια μου όπως ο Νεύτων έκλεψε την ιδέα του Αισώπου.

Υ.Γ.
Dod, ας μην του χαλάσουμε του Μίμη το χατίρι..
σαν μικρό παιδί κάνει για λογοπαίγνια,
ιδίως αν έχουν φυσικο-μαθηματική έννοια. :)

τούτο να βάλεις όταν το δοδουλίσεις
Fox Up Down in Grapity.

και ο Θεός του Google μαζί μας.
May the Gravity of Searchers be with us :-)

dodo said...

Έχω εμπιστοσύνη στο μυαλό σου, σύμβλογε, και ξέρω, ότι
έχεις καταλάβει, πως dodo είναι άτομο τών ολίγων, πλην ουσιαστικών, λόγων: όταν δηλώνει ότι εντυπωσιάζεται πολύ, το εννοεί- μιά στιγμή, να μαζέψω από το πάτωμα το σαγόνι μου που έχει πέσει κάτω... ;-)))

Μού θύμισες μιάν αστεία ατάκα ;-)

Για την ανδρουλάκεια πρόταση, πρέπει να επανέλθω, δεν σε προλαβαίνω!

Μιχάλης Μελιδόνης said...

1.
Μουσίτσα..
Μούσα..
Μούσείο..::-)

χα,χα..δεν μπορώ, ακόμα γελά
το σαγόνι μου
με τη Ρένα Βλαχοπούλου!!!:---------)))))

2.
Sy kleise to sagoni giati :-)

Χωρίς στροφές και πείσματα
δεν ειν' γλυκό
σαν μέλι
αν πει με μιάς το ναι
η κοπελιά,
δεν θέλει το κοπέλι.


3.Αν δεν τα πούμε όλα
τα υπονοούμενα δεν θα κλείσει
τούτο το πόστο...
κοίτα να δεις
που έλεγα μα ένας μύθος
του Αισώπου είναι..
και που θα καταλήξουμε;;;
..ψάξε, δες και λύνε!!...

Μιχάλης Μελιδόνης said...

όταν έβαλες αυτόν τον αριθμό
των κρητικών προβάτων


εγώ σαν ψάρι τσίμπησα νομίζοντας
ότι είναι είτε από την ΕΟΚ
είτε κάποιο αριθμοπαίγνιο,
και έψαχνα στο google,

όταν κατάλαβα ότι ήταν τυχαίο
και μ' έριξες και στην πισίνα
του Galaxy, αποφάσισα
να σου πώ: δεν ξέρω πως ξεστράτισες εσύ miss Shy Geek
αλλά εδώ κατα 90% τίποτα δεν λέγεται τυχαία.

"εδώ θα μάθουμε
να μετράμε τα πρόβατα σωστά"
:-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Ο Ανδρουλάκης βρήκε το εννοιολογικό
λογοπαίγνιο του τίτλου.

Εσύ ξαναδές τον και πες μου
το μορφολογικό κρυμένο
παιχνίδι του. :)

dodo said...

Οι μίμειοι κρυφοί συνειρμοί δεν είναι γιά το φτωχό κεφάλι μου- ας το πάρει λοιπόν το ποτάμι...

Μιχάλης Μελιδόνης said...

δεν είναι δύσκολo, ούτε μίμειο

είχα την εντύπωση πως θα το βρισκες

Fable ON FAKE Sour Grapes
___________________________
OMFAKES, ΟΜΦΑΚΕΣ εισιν

Υ.Γ.1
Για την Καρυάτιδα θα ταν
απάντηση στο γιατί δεν
βάζεις και τίτλο στα ελληνικά;;
:)...καλά δεν τον βλέπεις;;

Υ.Γ.2
Θέλω να σε προκαλώ,
να σε πειράζω,
να δω τί θα μου απαντήσει your Shy Geek Mind :-)

Υ.Γ.3
Και ίσως your mind σκέφτηκες...
βρε μανιαμούνια, σπασικλάκι!
και τί αριθμό ήθελες
να βάλω στα πρόβατα;;;

και σου απαντω
στην ιερή τιμή των προβάτω μας...

165.726!

τί είν' τούτο;
ο αριθμός των προβατικών
ψήφων στο πράσινο νησί
εν έτει 2010...
για να ταιριάξει με τα
σχόλια από τα Cretan Journals 1
οτι ψηφίζουμε
σταθερά ΠΑΣΟΚ σαν βράχοι και ντουβάρια!!
:-)

H.Constantinos said...

Οι συζητήσεις σας είναι απολύτως απερίγραπτες...!!

Μιχάλης Μελιδόνης said...

@H.Constantinos :-)
..να σαι κοντά να μας
μαζέψεις με το αμάξι,
άμα παρεκτραπούμε :-)

@Dod
Ξανά για το σκίτσο:

Τα περισσότερα στο google images
είναι προβλεπόμενα,
νατουραλιστικά-παιδικά.

.. φευγάτα-αντισυμβατικά,όπως
το δικό σου,είναι τα παρακάτω:

1.
Sour Grapes-Men
(((humorously comments on the universal emotions of envy and jealousy. It also plays on language by illustrating the "sour grapes" expression literally)))

2.
Stupid, foxes don't eat grapes

3.
Αλεπού με βατραχόγλωσσα
και το σεξιστικό λογοπαίγνιο στο ρήμα grape
I think I have completely graped that fable.

4.
Αλεπού σε σαλόνι,με tv
και κάδρα με θαλάσσιες εικόνες


5.
Fox jumping over fence

6.Fox already drinking wine!

..το καλύτερο!:-)

..μπορεί να βρώ και άλλα στην πορεία...
(συνεχίζεται)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Για το επιμενίδειο παράδοξο της
αγαπημένης σου ζωγραφιάς.


Απαντά η Αλεπού ειρωνικά..

"Τα σταφύλια είναι άγουρα!"
ας φύγω...

και νομίζουμε εμείς ότι
ηττήθηκε φεύγοντας
με μια ψευτο-δικαιολογία.

Μα αν δεν είναι άγουρα
αλλά ώριμα λοιπόν,
δεν υπήρχε περίπτωση,
να μην είχαν πέσει
ή τσαμπιά ή
κάποιες ρώγες κάτω,
όπως θα 'χετε παρατηρήσει
με όλα τα ώριμα φρούτα.

Νόμος της Βαρύτητας

Fox up down in grapity
(gravity)
Αλεπού, πάνω κάτω σε
σταφυλότητα (κατα λέξη)

άρα

1.
Ελεγε αλήθεια
και όντως ήταν άγουρα τα σταφύλια

2.
Ελεγε ψέματα
και πίνει ειρωνικά
τώρα στην υγειά
της αλεποφοβίας μας :-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Υ.Γ.
Μόνο το κρύο άσπρο φόντο άλλαξε,
δες τo ζεστό κίτρινο
background από το "That's stupid!", πολύ πετυχημένο...
οποιαδήποτε απόχρωση μεταξύ
άσπρου και κίτρινου...
Αν αποφασίσεις να βάλεις τελικά
τον τίτλο "Fox Up Down in Grapity",
μια εγκεφαλική ατάκα
και ένα ασπρο φόντο,
πλεονάζουν...

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Πάμε και πιο βαθιά...

Επειδή σε αποκάλεσα foxy
pole jumper
, για
να ζηλέψει η Ισινμπάγεβα :-)
να πούμε τα παρακάτω:

Στο αλεποτράγουδο φυσικά της Diana Ross
..Fox you turn me around...
Fox δε σημαίνει αλεπού
αλλά το ελκυστικό
άτομο και foxy
# having the qualities of a fox
# attractive, sexy
# red-haired.

..Foxy lady που έλεγε και ο
Jimi Hendrix..

Τί παρατηρούμε εδώ;
οι Άγγλοι βλέπουν με θετικό
μάτι την ιδέα της Αλεπούς.
Ενας έξυπνος είναι και γοητευτικός,
θέλουν να μας πουν.

Μα και για τους Ισπανόφωνους
,Zorro = Αλεπού!
(το λέω για την Ξένια,
μη νομίσει πως μιλάμε τα
δυό μας και την ξεχάσαμε :-))
(εδώ κολλάει και αυτό που
σου 'πα "Μην κλαις τις
αλεπούδες, θα πάρουν εκδίκηση!
" :-)

Και μένουν ποιοί τελικά
κολλημένοι στην Αλεποφοβία;
οι Ηθικολόγοι οι Έλληνες!
αρχαίοι και νέοι

....
αλωπεκίζω= είμαι πανούργος
αλωπεκία=τριχόπτωση
και μια μυθολογική αλώπηξ
που την έστειλαν οι θεοί,
ως τιμωρία

αυτά κρατήσαμε..

γιατί

ΟΙ ΑΓΓΛΟΙ ΤΟΛΜΟΥΝ,
ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΦΙΛΟΣΟΦΟΥΝ


η μόνη διαφορά μεταξύ ημών
και της αρχαίας
μας μοίρας,
είναι ότι αυτοί
φιλοσοφούσαν
μετ' ευτελείας και ανευ
μαλακίας!
:-)

dodo said...

Τέτοια γοητεία ασκεί η αλεπού στους Άγγλους, που την είχαν πάρει στο κυνήγι με άλογα και σκυλιά ;-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Τους βλέπεις τους Άγγλους;;
Κυνηγούν να κλέψουν το μυαλό της!

ό,τι γοητευτικό ,
το κυνηγάμε...:-)


αυτό το Failed Self-...
καιρό μου γαργαλάει το μυαλό,
από τους πιο πετυχημένους
σου τίτλους! :-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Ας κλείσουμε το πόστο
με το τελευταίο strike
που αφορά τα αρχαία
ελληνικά και τα παιδιά.


Τώρα ...δυσκολεύονται κυρία Κάρυα!
..βάζεις ψηλά.. το μύθο του Αισώπου!
..πηδάν τα καημένα μετά κόπου!
...μωρ' τί μας λες;; μας έπρηξες τα χείλια!!
Sour Grapes! Περσινά Ξινά Σταφύλια!!


Ποιός παίρνει το strike εδώ;
...τα μαμόθρεφτα που δυσκολεύονται
και τα κάνουν κρεμαστάρια;;
ή οι μεγάλοι που βάζουν ψηλά το μύθο του Αισώπου;;

Μιχάλης Μελιδόνης said...

..θα μπορούσες να απαντήσεις
και οι δύο, αφού αγαπάμε
εδώ τον αριθμό 2 από το 1. :-)

αλλά επειδή οι μεγάλοι
πρέπει κάποτε να αναλάβουν
ΣΑΝ ΑΛΕΠΟΥ τις ευθύνες τους,
η απάντηση
είναι μέσα στο αρχαίο κείμενο.

στις λέξεις

1.φαγεῖν- ἀπομακρυνομένη
2.περιγενέσθαι- ἀπαλλαττομένη


Το πρώτο είναι διασκεύη
από το βιβλίο δημοτικού του '50.
Το δεύτερο, το πρωτότυπο που διδάσκεται από το '93
και μετα στο γυμνάσιο.

Είχαν λοιπόν τότε την αφελή νοημοσύνη, μέσα στα μαύρα χρόνια της Δεξιάς,
να αλλάξουν το ''περιγενέσθαι''
με το ''φαγεῖν'' και το ''ἀπαλλαττομένη'' με το
''ἀπομακρυνομένη''.

Μα θα μου πει ο κλασικός φιλόλογος
..και να αλλάξουμε το πρωτότυπο;;
και του απαντώ: και πού ξέρεις
εσύ οτι είναι το αυθεντικό
του Αισώπου;; κόβω το κεφάλι
μου πως αυτές οι δύο λέξεις
μπήκαν μεταγενέστερα, στην ελληνιστική και μετά εποχή,
τότε που τους την είχε βαρέσει
να γίνουν σαν κι εμάς
πιό αρχαίοι
απ' τους αρχαίους
και να κάνουν πιό περίπλοκη
και καθαρή τη γλώσσα.


Αρχαίο να ρωτούσες
..περιγενώμεθα των βοτρύων;;
δεν θα ήξερε να απαντήσει
..θα λεγε ..καλά ρε, αρχαία μου μιλάς!;; :-)

Περιγίγνομαι (η κύρια σημασία του)
είναι κερδίζω,νικώ, επικρατώ.

θα καταλάβαινε ..να νικήσουμε
τα σταφύλια;;

όσο για το ''απαλλάττομαι''
που η κύρια σημασία του είναι
απαλλάσομαι,απελευθερώνομαι,
παραιτούμαι,
το παιδί θα νομίσει
''μήπως η αλεπού απαλλάχτηκε;;
απαλλάχτηκα από σένα, απαλλάχτηκα;;:¨:-)
''

Είναι τόσο παλαβό όσο το να λες σε μικρό μαθητή στο πρώτο μάθημα ότι fox σημαίνει sexy και attractive..

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Είχαν την "αλεπουδοσύνη" αυτοί
που ασχολήθηκαν με τα Λατινικά
το '80 να φτιάξουν κείμενα,
αντί να πάρουν τα πρωτότυπα.

..αλλά βλέπεις τα Λατινικά είναι
κάτι ξένο,νεότερο και μπορούμε
πιό εύκολα να το διασκευάζουμε..

ΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΙΝΑΙ
ΚΑΤΙ ΣΑΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ
................

εὐκοπώτερον δέ ἐστιν τὰ νέα μεταβαλεῖν
ἢ τῶν ἀρχαίων μίαν κεραίαν πεσεῖν

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Και για όσους θεν και
αποδείξεις,
το
Liddell Scott,
ουτέ καν αναφέρει στο "περιγίγνομαι"
(επικρατώ) τις έννοιες
του "τρώγω" ή "πηδάω να φτάσω".

Υ.Γ.
ἠβουλήθη βοτρύων περιγενέσθαι.

contextual word
συγκείμενη λέξη,
που παίρνει το νόημα της
από τα συμφραζόμενα.

dodo said...

Διάβασα με προσοχή άπαντα τα ανωτέρω, αλλά όπως πάει, μάλλον χρειάζομαι πλέον φροντιστήριο- πού να σε προλάβω ;-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

μα ναί, γιατί όχι;
να σε φροντίσω! :-)

Εσύ, που ανάμεσα σε άλλα,
είσαι και μινίμαλιστ,
περίμενα να με καταλάβεις
γιατί προτιμώ το ''φαγεῖν''
απ' το ''περιγενέσθαι''.

"Το απλό, το προφανές
είναι και το πιο δύσκολο, αν θες‏".


Και αν ξαναπήγαινα Λύκειο
και μου δίναν να μεταφράσω
κανα
"περιεγένοντο ἡμῶν οἱ πολέμιοι"

θα 'λεγα ''μας φάγαν οι οχτροί!''

έτσι από αντίδραση,
που μου προκάλεσε
το "σταφυλικό οξύ"
του "περιγενέσθαι"

και ανάμεσα σε άλλα βέβαια
που θα 'γραφα, "αδω-κειμένεια"
θα με κοκκίνιζαν πάλι
μ' ένα "Εκτός Θέματος!"
..ξέρει η Ξένεια :-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

...και πέρα απ' τα στρυφνοειδή
(περιγενέσθαι- ἀπαλλαττομένη)
υπάρχει και ένα τρίτο
σημείο "αμπαλοσύνης"..

το κείμενο του '50 λέει
το απλό και προφανές:

ἐθεάσατο ἐπί τινος ἀναδενδράδος

είδε πάνω σε μία κληματαριά


το πρωτότυπο παραλέει:

ἐθεάσατο ἀπό τινος ἀναδενδράδος

είδε από μία κληματαριά


(((..Μήπως είδε τα σταφύλια
μέσα από την κρεβατίνα;; :-)

Υ.Γ.
Μα όλα πια παράουρα σε αυτόν το μύθο!;;;;;;;;;!

παρά + ὥρα = παρά την ώρα του, άκαιρος...
..και δυσνόητος στο πλήθος..
:-)

dodo said...

"Αμπαλοσύνη";!!!!!!

Η δύναμη τής ζώσας γλώσσας να προσαρμόζεται...

Μιχάλης Μελιδόνης said...

εμ, σε κατάλαβα 'γω γιατί
δεν προσαρμόζεσαι,
δεν παίζεις μπάλα..:-)

λες... αμά μασήσω
του κουζουλού τη γλιστρίδα,
...μετα πού μυαλό για χρώματος φροντίδα;; :-)

όλο σου το "είναι" βουτηγμένο
στις γραμμές και στα χρώματα...

Στο δημοτικό μας έλεγαν
τα πειραχτήρια...
..αν δεν μπορείς να το πεις,
ζωγράφισε το!..
για σένα ισχύει στην κυριολεξία!

Ου δύνασαι δυσίν κυρίοις δουλεύειν

. .
Δε χωράν δυο πινέλα στην αμασχάλη! :-)

Υ.Γ.
Την προίκα των εικόνων σου
την αναμένουμε,
τη φλυαρία μου
όπως βλέπεις
την υπομένουμε. :-)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

Συνεχίζοντας τη φλυαρία
και επειδή κατάλαβα
ότι σου αρέσουν τα λεξικά:

:-) Με αποκάλεσες πιο πάνω
στα "πρόβατα"..μανιαμούνια
και εγώ νόμιζα ότι σημαίνει
σπασίκλας,ψείρας,geek-nerd

Γουγλίζοντας όμως βρήκα
την έννοια του "άντρα,χαζογκόμενου που συμπεριφέρεται τρυφερά, ζουζουνίστικα με μεγάλη δόση παλιμπαιδισμού στις σχέσεις του!!
:-)

Ψάχνοντας και για παράγωγα της Αλεπούς στα Νέα Ελληνικά
βρήκα το αλεπουδίζω
''κάνω τσαχπινιές''
(μάλλον από Λουντέμη λέει)

"Ο μανιαμούνιας
που αλεπουδίζει
λοιπόν" :-)

Υ.Γ.
εδώ η αλεπού έχασε κάθε
πονηριά και πανουργία της...
..κατα κάποιο τρόπο
η ελληνική γλώσσα,
μέσω Λουντέμη,
εξιλεώθηκε
.. να
κατηγορά ένα αθώο ζώο,
ενώ πολλά ανθρωποειδή είναι
πολύ πιο πανούργα από
μιαν αλεπού :(

Μιχάλης Μελιδόνης said...

:-)
Και για τον τελευταίο άπιστο
Θωμά που δεν πιστεύει ακόμη
οτι η Αλεπού έφαγε τελικά
τα σταφύλια..

νά, και η τελευταία απόδειξη:


- ἀλωπεκίς είδος σταφυλιού.

- Vitis labrusca (Fox grape)

και άκου τι λεν τα Αμερικανά:

... outside of the vinifera Muscat family of grapes, Vitis labrusca varieties have the most pronounced aromas among wine grape varieties. The description of "foxy" doesn't have anything to do with actual animal, but rather serves as a catch-all term to describe the unique, earthy and sweet muskiness that is best epitomized by fresh Concord grapes though some of the "sweet muskiness" can be perceived in grape juice made from Concord and other labrusca varieties like Niagara. In the 1920s, scientists were able to isolate the aroma compound responsible for the "foxy" musk as methyl anthranilate.

Musk = μόσχος
μοσχοβολά το άρωμα..
..ελκυστικό ..foxy :-)

Υ.Γ.
..με αυτά και με αυτά
σαν αλεπού
πουλάν αυτοί σταφύλια,
και εμάς μας έφαγε ο
περονόσπορος και της ΕΟΚ
τα κονδύλια..

Anonymous said...

@KARY

ΠΑΩ ΤΩΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΛΑΔΙ
ΚΑΙ ΘΑ ΔΩ ΤΗΝ ΑΠΑΝΤΗΣΗ
ΣΟΥ ΤO ΒΡΑΔΙ :-)

@LACON

ΑΝ ΕΙΔΕΣ ΚΑΤΙ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΟ ΠΑΡΑΔΟΞΟ,
ΠΕ ΤΟ ΚΑΙ ΣΕ ΜΕ
ΤΟΝ ΑΝΩΝΥΜΟ ΚΑΙ
ΣΧΟΛΙΩΝ ΣΑΣ... ΑΔΟΞΟ :-)

stin ygeia mas!

Μιχάλης Μελιδόνης said...

@Καρυ ...ξανά!

Μη με κρεμάς!..
αν δεν πάρω σχόλιο
από σένα και το Λάκωνα,
δεν πάω σε νέο ποστ.

Αυτά τα θαυμαστικά
αλανιάρικα
δεν με συγκινούν
εμένα να ξέρεις και μην υποτιμάς
τον εαυτό σου πως δε μ' έχεις
του χεριού σου.

Σαν αλεπού τούτη τη φορά
μυρίστηκες την παγίδα
και δεν έτρεξες να
σχολιάσεις πρώτη-πρώτη. :-)

Εγώ εντωμεταξύ στο διάστημα
αυτό,όλο σκεφτόμουν¨..
"λες να παρεξηγήθηκε με το Κάρυα (Κάργια)...ότι στο ζήτημα
ανάμεσα στα παιδιά και τα αρχαία
ελληνικά την έβαλα (''σεναριακά σαν κακιά'') με τους μεγάλους...

είδα όμως το προφίλ σου που λέει
ΕΤΟΙΜΗ ΠΑΝΤΑ ΓΙΑ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΕΣ ΦΙΛΙΕΣ ΚΑΙ ΤΑΞΕΙΔΙΑ ΣΕ ΑΓΝΩΣΤΟΥΣ ΤΟΠΟΥΣ...
και πήρα θάρρος...:-)

Υ.Γ.1
Το αστείο είναι πως με αυτό
που σου 'πα το πρωί για το λάδι
θα νόμισες
το ερωτικό
υπονοούμενο
λαδερό
(φάε λάδι και έλα βράδι)
..στο χωράφι το σκεφτόμουν
και γελούσα από μέσα μου :-)
..χμ μόλις τώρα γύρισα..

Υ.Γ.2
Δες και το Ντόντο πώς πλασάρεται,
παίρνει θέση και παίζει μπάλα
επί του είδους και όχι επί του όλου...
..έχει και δουλειές του μώλου..:-)

..τόσες λάβες για ατάκες έχει..
πιάσε μία :-)

kariatida62 said...

Τι γίνεται εδώ ορέ!!! χΑΧΑΧΑ! Μια ώρα θέλω να διαβάσω ποστ, αγγλικά, σχόλια...ατάκες!
Βλέπω μαζεύεις και φίρμες σχολιαστές!!!χαχαχαχαχαχαχχαχα!

Λοιπόν εμείς στο χωριό μου τον μύθο αυτόν τον λέμε;Oσα δεν πιάνει η αλεπού τα κάνει κρεμαστάρια...
Τώρα σε τι άλλο ακριβώς θελεις να σου απαντήσω...για την αλεπού, για τα ξινά σταφύλια ή για τα κρεμαστάρια της? χαχαχαχαχαχαχαχαχα!

kariatida62 said...

Μ'εχεις παλαβώσει εντελώς...δεν ξερω πού βρίσκομαι! Ετσι και χθες μ'εστειλες στα grafiti του dodouli και νόμιζα ότι ήσουν εσύ τρομάρα σου!
Εχεις μαζεψει όλα τα ταλέντα γύρω σου...
Λέτε και τα δικά σας δεν σας πιάνω και με την μία...
Με τον Λακωνάκο ποία η σχέση σου?

Μιχάλης Μελιδόνης said...

@Kary
Γνωρίζω οτι είναι περίπλοκο ποστ.
Δε θα ήθελα με τίποτα να σε αποσπάσω από την ταξινόμηση των αποδείξεων του 2010.:-)

ένα γειά απλώς ήθελα να περάσεις
να μου πεις..εσύ είπες δύο :-)

Με τον Λάκωνα έχουμε δυο κοινά.

1. Είμαστε από την ίδια πόλη.
2. Αγαπάμε τα Αφαιρετικά Μαθηματικά :)

Μιχάλης Μελιδόνης said...

@Lacon

Μην ψαρώνεις που είπα
πως σε ξέρω

ένα τρυκ είναι για να με σχολιάσεις :-)

Κατανοείς οτι αφού μπήκε ο Επιμενίδης
σε τούτα δώ τα δώματα,
..δηλώνονται αλήθειες αψευδείς και "αξιώματα" :-)

.........

Δολώνοντας Μαθηματικά
η μόνη μου ελπίδα
να μπεις μέσα στο σπίτι μου
και την "παράδοξη" μου μοίρα.

Να γνωριστούμενε τα δυό
να λύσεις την εξίσωση μου
και από τον τρίτο της βαθμό
να τετραγωνιστεί η ψυχή μου!


Υ.Γ.
(Ξένια σόρυ που διασκευάζω
τη μαντινάδα που γράφτηκε
πρώτα για σένα) :)

kariatida62 said...

Αν θέλεις να παρακολουθήσεις πόλεμο...ή να συμμετάσχεις σ'αυτόν έλα εδώ:http://iamaticus.blogspot.com/2011/01/blog-post_05.html#comments!
Eλαν να δεις πώς οι κόρες των Αθηνών γίνονται Νικηταράδες!

Μιχάλης Μελιδόνης said...

...Αχ Καρυ, είσαι μαχητική,
- αυτό με το "κόρες των Αθηνών" -
μου 'δωσες μια φαντασίωση μαθηματική..

Σε είδα εσέ τη μιά, να 'στε πολλές
όπως του Ίωνα το προφίλ,
και να μου λες...

ποιά από όλες, δες,..
είμαι η λύση η σωστή
που θα νικήσει το αβέβαιο
και την ερωτική σου την ορμή;; :-)